A Possible Approach to the Translation Critique of the Chinese New Living Translation: Towards a Combined Holistic Method for Evaluating a “Daughter Translation”
The Chinese New Living Translation (CNLT, 2012) is a daughter translation of the American NLT (1996), a very popular Bible translation in the English-speaking world. By its own account, it follows the style and the character of the American “mother version” with its lively, easy-to-understand and ea...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2024
|
In: |
The Bible translator
Year: 2024, Volume: 75, Issue: 2, Pages: 209-229 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ New Living Translation
/ Translation
/ Chinese language
/ Translation science
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
New Living Translation (NLT)
B translation critique B daughter translation B Chinese Bible translations B Acceptability B Chinese New Living Translation (CNLT) |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The Chinese New Living Translation (CNLT, 2012) is a daughter translation of the American NLT (1996), a very popular Bible translation in the English-speaking world. By its own account, it follows the style and the character of the American “mother version” with its lively, easy-to-understand and easy-to-read contemporary language, coupled with exegetical accuracy. The interesting question that arises in this paper is how to methodically study the purposes and specifics of a daughter translation such as CNLT. A multi-step method is proposed with the aim of evaluating CNLT with a view to its self-imposed goals. As a short example, the method is applied to a passage in Ps 23 to illustrate the approach. The specific problems of CNLT as a daughter translation such as error propagation and the acceptability problem are addressed in a final hermeneutical and missiological reflection. |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Contains: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/20516770241261062 |