Expanding the World of Biblical Studies to Scholars Who Are Blind: Creation and Implementation of a Coptic Braille System

Until 2016, braille readers had little or no access to ancient languages beyond Hebrew, Greek, and Latin. Thus access to the study of ancient languages was difficult for blind students who needed braille texts. This article describes the history that led to the development of a braille system to rep...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteurs: Smith, Daniel Charles (Auteur) ; Blake LaRose, Sarah (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2024
Dans: Near Eastern archaeology
Année: 2024, Volume: 87, Numéro: 2, Pages: 132-136
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Coptes / Braille / Copte / Archéologie / École biblique
Classifications IxTheo:BS Religions traditionnelles africaines
HA Bible
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:Until 2016, braille readers had little or no access to ancient languages beyond Hebrew, Greek, and Latin. Thus access to the study of ancient languages was difficult for blind students who needed braille texts. This article describes the history that led to the development of a braille system to represent the Coptic language. It also discusses the process of implementing the Coptic braille system in the translation of a textbook from print to braille and what was learned from the use of this braille system in the translation process. The information can provide guidance to other universities wishing to ensure access to ancient language texts for students who are blindand possible new directions for the study of this corpus.
ISSN:2325-5404
Contient:Enthalten in: Near Eastern archaeology
Persistent identifiers:DOI: 10.1086/729875