Performing Faithfully: Mechanisms of Fidelity in Oral Bible Translation
The experience of a paperless, performance-based translation in a project of the Guatemalan Bible Society is explained. The end goal of this project is to provide memorized performances of biblical translations to local communities. This study examines quality assurance strategies which ensure that...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2025
|
| Dans: |
The Bible translator
Année: 2025, Volume: 76, Numéro: 1, Pages: 135-147 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel
/ Traduction
/ Oralité
/ Narration
/ Texte
/ Contexte
/ Exactitude
|
| Classifications IxTheo: | HA Bible |
| Sujets non-standardisés: | B
contextually faithful
B Storytelling B textually faithful B oral Bible translation |
| Accès en ligne: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
| Résumé: | The experience of a paperless, performance-based translation in a project of the Guatemalan Bible Society is explained. The end goal of this project is to provide memorized performances of biblical translations to local communities. This study examines quality assurance strategies which ensure that the final oral renderings and performances are faithful to both the biblical text and the cultural contexts of the people who will hear the passages. |
|---|---|
| ISSN: | 2051-6789 |
| Contient: | Enthalten in: The Bible translator
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/20516770251320336 |