A descriptive translation analysis of the Schocken Bible
This paper aims at determining the translational norms adopted by Everett Fox, the translator of 'The five books of Moses' (The Schocken Bible: Volume 1). Based on principles developed by Martin Buber and Franz Rosenzweig, this new English translation aims to restore the stylistic devices...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1999
|
| In: |
Old Testament essays
Year: 1999, Volume: 12, Issue: 1, Pages: 73-93 |
| Further subjects: | B
Bible translating
B Schocken Bible B Christianity B Bible Translation B Fox |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |