"Lege deine Hand an den Bogen" - Zum Verständnis von 2 Kön 13,16

Some years ago W. Boyd Barrick (1985) advanced the argument that, in the scene described in 2 Ki 13:14-19, the Hebrew ʿl־ḳsht hrkhv ykh (v.16a) refers to a bow-stringing action involving two men. Hence, according to him, Elisha's laying his hands on the hands of the Israelite king (v.16b) shou...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Karner, Gerhard (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2007
In: Old Testament essays
Anno: 2007, Volume: 20, Fascicolo: 2, Pagine: 365-386
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Descrizione
Riepilogo:Some years ago W. Boyd Barrick (1985) advanced the argument that, in the scene described in 2 Ki 13:14-19, the Hebrew ʿl־ḳsht hrkhv ykh (v.16a) refers to a bow-stringing action involving two men. Hence, according to him, Elisha's laying his hands on the hands of the Israelite king (v.16b) should not be understood as some kind of magico-symbolic act, but rather as Elisha's 'lending the king a hand' with stringing the bow prior to shooting the ominous arrow. In this article Barrick's argument is re-evaluated on both a philological and an iconographical basis, especially taking into account the iconographical evidence from the Neo-Assyrian monumental reliefs. In this way it is demonstrated that ʿl־ḳsht hrkhv ykh does indeed refer to a quite specific technique of drawing a bow. Therefore the long held view that Elisha in v.16b performs some sort of blessing still is the most plausible.
Some years ago W. Boyd Barrick (1985) advanced the argument that, in the scene described in 2 Ki 13:14-19, the Hebrew על־קשׁת הרכב יך (v.16a) refers to a bow-stringing action involving two men. Hence, according to him, Elisha's laying his hands on the hands of the Israelite king (v.16b) should not be understood as some kind of magico-symbolic act, but rather as Elisha's 'lending the king a hand' with stringing the bow prior to shooting the ominous arrow. In this article Barrick's argument is re-evaluated on both a philological and an iconographical basis, especially taking into account the iconographical evidence from the Neo-Assyrian monumental reliefs. In this way it is demonstrated that על־קשׁת הרכב יך does indeed refer to a quite specific technique of drawing a bow. Therefore the long held view that Elisha in v.16b performs some sort of blessing still is the most plausible.
ISSN:2312-3621
Comprende:Enthalten in: Old Testament essays
Persistent identifiers:HDL: 10520/EJC85878