Power and responsibility: re-presenting the Bible for children in the secular West

This article explores the challenges of translating the Bible for children within a secular Western context. It examines debates on selective adaptation, paraphrasing, and the inevitable interpretive biases that arise in children’s Bible translations. It highlights the tensions between textual fidel...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: James, Rob (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Theology
Year: 2025, Volume: 128, Issue: 4, Pages: 284-291
IxTheo Classification:HA Bible
RF Christian education; catechetics
Further subjects:B children’s Bible
B Translation
B Storytelling
B Paraphrase
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:This article explores the challenges of translating the Bible for children within a secular Western context. It examines debates on selective adaptation, paraphrasing, and the inevitable interpretive biases that arise in children’s Bible translations. It highlights the tensions between textual fidelity and cultural sensitivity and a range of other concerns. Ultimately, it advocates a storytelling approach that includes interaction between teller and audience, so that the stories are co-created. At the same time, it suggests that transparency about where the original story can be located in a Bible is essential in a world of low biblical literacy.
ISSN:2044-2696
Contains:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X251355921