Power and responsibility: re-presenting the Bible for children in the secular West

This article explores the challenges of translating the Bible for children within a secular Western context. It examines debates on selective adaptation, paraphrasing, and the inevitable interpretive biases that arise in children’s Bible translations. It highlights the tensions between textual fidel...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: James, Rob (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2025
In: Theology
Jahr: 2025, Band: 128, Heft: 4, Seiten: 284-291
IxTheo Notationen:HA Bibel
RF Christliche Religionspädagogik; Katechetik
weitere Schlagwörter:B children’s Bible
B Translation
B Storytelling
B Paraphrase
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Beschreibung
Zusammenfassung:This article explores the challenges of translating the Bible for children within a secular Western context. It examines debates on selective adaptation, paraphrasing, and the inevitable interpretive biases that arise in children’s Bible translations. It highlights the tensions between textual fidelity and cultural sensitivity and a range of other concerns. Ultimately, it advocates a storytelling approach that includes interaction between teller and audience, so that the stories are co-created. At the same time, it suggests that transparency about where the original story can be located in a Bible is essential in a world of low biblical literacy.
ISSN:2044-2696
Enthält:Enthalten in: Theology
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0040571X251355921