Ruth 2:7 - An old crux
The highly problematic text of Ruth 2:7 is discussed in the light of several solutions proposed recently as well as older contributions. In particular, attention is paid to the last four words of the verse, of which, it is maintained. some possible but improbable solutions have until now been offere...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
| Lenguaje: | Inglés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
1992
|
| En: |
Journal for semitics
Año: 1992, Volumen: 4, Número: 2, Páginas: 151-159 |
| Otras palabras clave: | B
Hebrew Bible
B Ruth 2:7 B Masoretic Text B Old Testament |
| Acceso en línea: |
Volltext (kostenfrei) |
| Parallel Edition: | No electrónico
|
| Sumario: | The highly problematic text of Ruth 2:7 is discussed in the light of several solutions proposed recently as well as older contributions. In particular, attention is paid to the last four words of the verse, of which, it is maintained. some possible but improbable solutions have until now been offered. An argument is put forward that the consonantal text as well as the vowels of the Masoretic Text are to be retained and that these words are to be read as two nominal sentences. An endeavour is made to base the solution of what is usually regarded as a text-critical problem on linguistic considerations as well as on the literary context of the verse, the passage and the narrative as a whole. |
|---|---|
| Obras secundarias: | Enthalten in: Journal for semitics
|
| Persistent identifiers: | HDL: 10520/AJA10318471_252 |