'When the Lord focuses upon Himself ": Jeremiah 1: 15a in perspective

Jeremiah 1:15a (ki hinneni qore' le[...) refers to a kind of statement which is typical in the book of Jeremiah. The exact (or 'original') context, however, is difficult to determine. Linking up the formula with alternative surrounding clauses, leads to a variety of translations. In a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rensburg, J. F.J. van (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 1993
In: Journal for semitics
Year: 1993, Volume: 5, Issue: 2, Pages: 123-137
Further subjects:B Variety of translations
B Jeremiah 1:15a (ki hinneni qore' le...)
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Jeremiah 1:15a (ki hinneni qore' le[...) refers to a kind of statement which is typical in the book of Jeremiah. The exact (or 'original') context, however, is difficult to determine. Linking up the formula with alternative surrounding clauses, leads to a variety of translations. In addition to the traditional causal (""for"") function ascribed to ki, renderings such as ""that"", ""indeed"" and ""when/if"" remain theoretical possibilities. The particle (cum pronominal suffix) hinneni must be interpreted within its conversational context, and focuses upon the First Person Speaker in the course of making an announcement (""look [='Aufmerksamkeitserreger'] I...""; ""indeed I...""), or portrays Him as present (""now I...""; ""here I,,,"").
Contains:Enthalten in: Journal for semitics
Persistent identifiers:HDL: 10520/AJA10318471_334