Sprachliche Varianzen in Martin Luthers Bibelübertragungen von 1522 - 1545: eine lexikalisch-syntaktische Untersuchung des Römerbriefes
Die detaillierte Analyse von Sebastian Seyferth verfolgt die Bearbeitungen, die Luther selbst zwischen 1522 und 1545 an seiner Übersetzung des Römerbriefes vorgenommen hat. Zugleich liefert der Autor einen kompakten Überblick über Luthers Sprachauffassung und seine Übersetzungsprinzipien. - Einblick...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Deutsche Bibelgesellschaft
2003
|
In: |
Arbeiten zur Geschichte und Wirkung der Bibel (4)
Year: 2003 |
Series/Journal: | Arbeiten zur Geschichte und Wirkung der Bibel
4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Romans
/ Translation
/ Luther, Martin 1483-1546
/ Text variant
/ History 1522-1545
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Luther, Martin (1483-1546)
Language
B Bible. Romans Translating B Thesis B Bible. Romans German Versions Luther |
Summary: | Die detaillierte Analyse von Sebastian Seyferth verfolgt die Bearbeitungen, die Luther selbst zwischen 1522 und 1545 an seiner Übersetzung des Römerbriefes vorgenommen hat. Zugleich liefert der Autor einen kompakten Überblick über Luthers Sprachauffassung und seine Übersetzungsprinzipien. - Einblick in Luthers Übersetzer-Werkstatt |
---|---|
ISBN: | 3438062542 |