Inspice diligenter codices: philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen

During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schirner, Rebekka S. 1984- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin [u.a.] De Gruyter 2015
In: Millennium-Studien (49)
Year: 2015
Reviews:[Rezension von: Schirner, Rebekka S., 1984-, Inspice diligenter codices] (2017) (Griffith, Susan B.)
Series/Journal:Millennium-Studien 49
Standardized Subjects / Keyword chains:B Augustinus, Aurelius, Saint 354-430 / Bible / Translation / Handwriting / Exegesis / Philology
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) De consensu evangelistarum
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) De doctrina christiana
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Contra Iulianum opus imperfectum
B Augustine of Hippo, Saint (354-430)
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Locutiones in heptateuchum
B Bible Criticism, interpretation, etc History Early church, ca. 30-600
B Thesis
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) De civitate dei
B Hieronymus, Sophronius Eusebius (345-420)
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Quaestiones in heptateuchum
B Bible. Old Testament Versions
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) In Iohannis evangelium tractatus
B Bible. New Testament Versions
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Contra Iulianum
B Cyprianus, Thascius Caecilius Saint (200-258)
B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Epistulae
Online Access: Contents
Table of Contents
Parallel Edition:Electronic
Description
Summary:During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine's engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis
ISBN:3110349639