Le volumen ou "Schriftrolle" des stèles et cippes militaires dans l’Empire romain: à propos des inscriptions apaméennes de la legio II Parthica

Les stèles et cippes de la legio II Parthica mis au jour à Apamée invitent à identifier le volumen tenu en main par de très nombreux soldats non comme un témoignage de la culture des défunts — une image « civilisée » du soldat —, mais comme le testament qui indiquait le nom, le nombre et le rang (pr...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:L’épigraphie grecque et latine au Proche-Orient (Jordanie, Liban, Syrie)
Autore principale: Balty, Jean Charles 1936- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Francese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2016
In: Syria
Anno: 2016, Volume: 93, Pagine: 83-96
(sequenze di) soggetti normati:B Apameia (Orontes) / Römisches Reich, Legione (2, Parthica) / Iscrizione / Latino / Stele / Cippus
Notazioni IxTheo:HH Archeologia
Altre parole chiave:B legio II Parthica
B épigraphie latine
B Apamea in Syria
B volumen
B Apamée de Syrie
B Latin epigraphy
B Testamento
Accesso online: Accesso probabilmente gratuito
Volltext (Publisher)
Volltext (Publisher)
Descrizione
Riepilogo:Les stèles et cippes de la legio II Parthica mis au jour à Apamée invitent à identifier le volumen tenu en main par de très nombreux soldats non comme un témoignage de la culture des défunts — une image « civilisée » du soldat —, mais comme le testament qui indiquait le nom, le nombre et le rang (primus heres, secundus heres) des héritiers, ce que mentionne précisément le texte même des inscriptions. Au moins une représentation de soldat mort intestatus (« sans testament ») le figure d’ailleurs sans volumen.
The stelae and cippi of legio II Parthica discovered at Apamea lead to identify the scroll (volumen) held by a great number of the soldiers, not as a testimony of the culture of the deceased —a “civilized” image of the soldier—, but as the testament which gave the name, number and rank (primus heres, secundus heres) of the heirs, what is precisely mentioned on the stones. At least one representation of a soldier who died intestatus (“without testament”) shows him indeed without a volumen in his hand.
– تدعو مسلات وأنصاب الفيلق الثاني البارثي legio II Parthica المكتشفة في أفاميا للتعرف على المخطوط الملفوف أو اللفيفة volumenالمصورة في أيدي العديد من الجنود كإشارة إلى إسم ورقم ورتبة الورثة (primus heres, secundus heres) وليس كشاهد على ثقافة المتوفى أو كصورة “ "متحضرة “للجندي. وهذا ما يذكره بدقة نص النقوش الكتابية نفسه. تصور إحدى النقوش على الأقل جندي متوفى من دون وصية (intestatus) ومن دون المخطوطة الملتفة أو اللفيفة.volumen
Descrizione fisica:Illustrationen
ISSN:2076-8435
Comprende:Enthalten in: Syria
Persistent identifiers:DOI: 10.4000/syria.4698