Tel-Aviv on the Chebar = Šuruppak

The Akkadian names of both the town and canal of Ezekiel 1 “Tel-Aviv on the Chebar Canal” (Ezekiel1) have long been attested in cuneiform records: the Chebar Canal (ídka-ba-ra) in late-Babylonian administrative tablets, the town ālu ša-til-abūbe ‘The town of the ruin-mound of the flood,’ in a single...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
主要作者: Horowitz, Wayne 1957- (Author)
其他作者: Zilberg, Peter
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Invalid server response. (JOP server down?)
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: 2020
In: Biblische Notizen
Year: 2020, 卷: 187, Pages: 71-79
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ezechiel, 先知 / Tel Aviv / Babylon / 铭文 (Motiv) / 考古学 (Motiv)
IxTheo Classification:HH Archaeology
在线阅读: Volltext (lizenzpflichtig)
实物特征
总结:The Akkadian names of both the town and canal of Ezekiel 1 “Tel-Aviv on the Chebar Canal” (Ezekiel1) have long been attested in cuneiform records: the Chebar Canal (ídka-ba-ra) in late-Babylonian administrative tablets, the town ālu ša-til-abūbe ‘The town of the ruin-mound of the flood,’ in a single late-Babylonian economic document.This article discusses the location of ālu ša-til-abūbe in relation to the site of the town of of āl-Yāhūdu, now best known from the āl-Yāhūdu archival complex published by Laurie Pearce and Cornelia Wunsch, and proposes that ālu ša til abūbe and ‘Tel-Aviv on the Chebar Canal’ of Ezekiel are one and the same place, and should be identified with the Ancient Sumerian city Šuruppak.
Die akkadischen Namen der Stadt und des Kanals von Ez 3,15 „Tel Aviv am Chebar-Kanal“ sind seit langem in keilschriftlichen Aufzeichnungen belegt: der Kabar-Kanal (ídka-ba-ra) auf spätbabylonischen Verwaltungstafeln, die Stadt ālu ša-til-abūbe ‚Die Stadt des Ruinenhügels der Flut‘ in einem einzigen spätbabylonischen Wirtschaftsdokument. Dieser Artikel beschreibt die Lage von ālu ša-til-abūbe inBezug auf den Standort der Stadt āl-Yāhūdu, die heute aus dem von Laurie Pearce und Cornelia Wunsch veröffentlichten Archivkomplex āl-Yāhūdu bekannt ist, und schlägt vor, dass ālu ša til abūbe und der ‚Tel-Aviv am Chebar-Kanal‘ von Ezekiel ein und derselbe Ort sind und mit der antiken sumerischen Stadt Šuruppak gleichgesetzt werden sollten.
ISSN:2628-5762
Contains:Enthalten in: Biblische Notizen